游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
译文离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的梅子已经发酸。奇怪的是忽然一晚蛙鸣声停止了,原来是东风又起,带来了数日的寒冷。
注释⑴游子:指离家远游之人。春衫:单薄的春装。试:尝试。⑵歇:停,这里指蛙畏寒而声息全无。⑶作:起。