天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。
译文上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。
注释⑴作:生,造就。⑵高山:指岐山,在今陕西岐山东北。⑶大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。⑷作:治理。一说始。⑸康:安康。⑹徂(cú ):往,指百姓来归附。⑺夷:平坦易通。行(háng):道路。⑻保:守住。