译文
将军镇守着边远的古城汧州,水流清爽山色青葱春光柔柔。
夜气清和满城的歌舞刚散去,过路人不信这里是边镇尽头。
西域四镇的战士调弓试箭,蕃人不敢靠近东边来侵犯。
千里边防线上都平安无事,平安烽火一站站传入京城。
注释
①穷边:荒僻的边远地区。
②将军作镇:将军镇守。晋潘岳《为贾谧作赠陆机》诗:“藩岳作镇,辅我京室。”作:一作“坐”。古汧(qiān)州:唐属官内道,领汧源、汧阳两县。今为陕西千县。
③水腻(nì):水流细涓,滑润如油。山春:山上有了春色。节气柔:天气暖和。
④丝管:弦乐器与管乐器。泛指乐器。亦借指音乐。
⑤行人:征行之人,即士卒。唐杜甫《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”边头:边疆;边地。唐王昌龄《塞下曲》之四:“边头何惨惨,已葬霍将军。”
⑥箭利弓调(tiáo):使箭利把弓调。四镇:据《唐书·陆挚》略云:四镇指“朔方、泾原、陇右、河东四节度。”又唐时称龟兹、于阗、焉耆、疏勒为西域四镇。(见《小学绀珠·地理类》)
⑦蕃(fān)人:中国古代对外族或异国人的泛称。蕃,通“ 番 ”。近东行:指相对于四镇东西两边来说的。西边为少数民族,东边为唐帝国。
⑧沿边:靠近边境一带。浑:全,全然。无事:平安无事。
⑨平安火:唐代每三十里置一堠,每日初夜举烽火报无事,谓之“平安火”。唐杜甫《夕烽》:“夕烽来不近,每日报平安。”朱注:“唐镇戍,每日初夜放烟火一炬,谓之平安火。”