译文西宫中的夜晚非常清静,只有盛开在宫中庭院内的花朵悄悄地散布着阵阵香气。住在宫中的美人本来想要卷起用珠子串成的门帘出外赏花,却又因无心欣赏而作罢,只有怀着说不尽的怨恨而独守空闺。抱着琴瑟看月亮,许多树隐蔽着昭阳宫。
注释⑴云和:古代琴瑟一类乐器的代称。⑵昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。