译文春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。这正是最让人愁苦不堪的时节,东风又吹得满树春花纷纷飞去。
注释⑴欲暮:即将逝去。⑵闲庭:寂静的庭院。⑶槛(jiàn):栏杆,这里指亭栏。⑷闺帏:此指闺房。⑸玉炉:熏炉的美称。⑹销魂:形容极其哀愁。