译文春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。古来成败是难于用言辞描述的,当年如果继续留在军中,很难说就没有建立功勋的希望。
注释①忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。②酲(音chang程):酒醉后神态不清的状态。③毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。④吹角:吹号角。⑤描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。⑥铁衣:指盔甲。⑦重著:重托。